Cháy nhà cùng sưởi
Direct English translation
When a house burns, all come to warm themselves.
Equivalent English version
Fishing in troubled waters
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ cơ hội, lợi dụng lúc người khác hoặc việc chung gặp tai họa, đổ vỡ để tranh thủ kiếm chút lợi riêng. Dùng để phê phán sự nhẫn tâm, ích kỷ, không màng đến tổn thất lớn của người khác.
English explanation
Refers to an opportunistic attitude of taking small personal advantage from another person’s misfortune or from a shared disaster. It is used to criticize callous, selfish behavior that ignores the greater loss suffered by others.